Les nominaux auto-spécifiés en espéranto : Une approche typologique
Schlagworte:
Espéranto, Nominaux auto-spécifiés, Pronom, Corrélatif, TypologieAbstract
L’objectif de cet article est de proposer une première étude typologique des nominaux auto-spécifiés (souvent appelés « corrélatifs ») à partir des données de l’espéranto, que nous comparons avec plusieurs langues (anglais, lituanien, wolof, etc.). Bien que l’on constate de nombreuses similitudes entre l’espéranto et d’autres langues (notamment indo-européennes) sur ce point, il semble qu’aucune étude typologique n’ait jamais été menée sur ce type de système. De fait, l’absence de reconnaissance des nominaux auto-spécifiés comme formant un paradigme cohérent complique la recherche typologique, ces éléments étant rarement traités ensemble dans les grammaires descriptives. Les nominaux auto-spécifiés sont structurés à partir de deux catégories : grammaticale (interrogatif, démonstratif, etc.) et ontologique (temps, lieu, etc.). Nous proposons un premier inventaire de ces catégories, puis nous abordons plusieurs points nécessaires pour l’élaboration d’une typologie, à savoir le statut morphosyntaxique, les tendances évolutives du paradigme et les universaux implicationnels dans l’inventaire des catégories.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
RiCognizioni is published under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
With the licence CC-BY, authors retain the copyright, allowing anyone to download, reuse, re-print, modify, distribute and/or copy their contribution. The work must be properly attributed to its author.
It is not necessary to ask further permissions both to author or journal board.